* 1、非常疲倦、想睡、多屁:溶解血液、體液中的脂肪、膽固醇、化學物、西藥;
Very tired, sleepy, and farts because of dissolving fat, cholesterol, chemicals, prescription medicine.
* 2、全身發熱、發燒:重新調整免疫系統;
High body temperature and fever because of readjusting the immune system.
* 3、便秘:調節大腸機能;
Constipation because of regulating the function of the large intestine.
* 4、腹瀉:調節小腸機能或排泄腸內積存物;
Diarrhea because of regulating the function of the small intestine or excrete intestinal deposits.
* 5、水便:排出體內、腸內的積水;
Water in stool because of excretion of accumulated water in the body and intestines.
* 6、全身任何部位生瘡,有時會帶膿(有細菌),皮膚出現紅疹,有些會癢:身體排出毒素;
Sores on the body, sometimes with pus (with bacteria), rashes on the skin, itching, some not because of the body discharging the toxins in the remarks.
* 7、流淚:肝臟排毒、修復的反應。
Tearing because of the liver detoxificationing and repairing.
* 8、精力旺盛:已啟動停滯的免疫細胞;
Energetic: Immune cells that have started to stagnate.
* 9、嗜睡:身體機能不正常的或生病的貓犬,在排毒過程中,需要消耗大量氣血,而氣血主要由睡眠中產生。
Sleepy because of dogs or cats with abnormal physiological functions or sickness need to consume a lot of energy in the process of detoxification, and energy gains from sleep.
* 10、腹脹、便血、便秘、排黑便:大腸排毒、修復反應。
Abdominal distension, blood in the stool, constipation, black stool because of large intestine detoxification, repair reaction.
* 11、掉毛:促進毛囊新生,讓新生細胞代替老化受損的毛囊細胞。
Loss fur because of accelerating fur follicle regeneration, allowing new cells to replace aging and damaged fur follicle cells.
* 12、出疹:排出體內的濕氣,水溶性毒素。
Rash because of expelling moisture and water-soluble toxins from its body.
* 排毒反應絕不是藥物的毒副作用,也不是過敏反應,而是身體氣血能量上升、免疫功能增強以後,把原來沒有能力排出的毒素、細菌、生理垃圾驅趕出身體的一種身體自我調節現象。
Detoxification is not a side effect of drugs, nor is it an allergic reaction, but is a self-regulation phenomenon in which toxins, bacteria, and physiological wastes that were previously incapable of being discharged and are excreted from the body.